Truth be told, I considered writing a dense, opaque review about how erudite and insightful this piece was, and how it leapfrogs over earlier works in ludic philology. My plan was then to hunker down for a few days and hope someone would add a comment that would shed the slightest light on what this work is actually about.
This is a twine… something. It had more the feel of a toy than a story, unless I’m missing something significant.
I did learn a word: logomachy, so I’ll be sure to slip that into dinner party banter.
Play: 2? To what end?
Polish: 9. I can’t very well claim there are spelling errors for most of this, can I?
Preliminary Score: 4.4